佐:通“左”。指君位。
佚:通“逸”,安乐义。 “宫”:《道藏》本、刘绩《补注》本作“身”。当作“官”。
琴:顾广圻《校淮南子》:“琴”疑作“瑟”。
舜弹奏五弦之琴,而唱起了《南风》之诗,用来治理天下;周公饭食放在面前没有空闲去吃,钟、鼓悬挂着不解下来,忙着辅佐成王,而使海内平定;普通农民夫妇耕作百亩之田,没有闲空休息,没有什么地方能够移动。贤君用一个人的力量而能兼治天下,时间还是有馀的,但政事还不够处理,这是安排百官去处理它们。
天子处在尊位就好像尸主,百官持守官位就好像祝宰。尸主虽然能剥狗、烧猪,但不去干,即使不会干,对他也没有什么损失。祭祀陈列祭品的排列次序,食物的摆放先后,尸主虽然知道,也不需要教导祝人;即使不知道,对他也没有什么妨害。不能够主持祝告的人,不可以担任祝,但对于尸主是没有妨害的。不能驾驭车马的,不能够当车仆,但是对于君王没有妨碍。因此地位越尊贵的人,身子越安逸;官职越大的人,而事情越少。比如弹瑟,小弦即使很急切,大弦必定很和缓。
无为者,道之体也;执后者,道之容也。无为制有为,术也;执后之制先,数也。放于术则强,审于数则宁。今与人(弁民)[卞氏]之(譬)[璧],未受者,先也;求而致之,虽怨不逆者,后也。三人同舍,二人相争。争者各自以为直,不能相听。一人虽愚,必从旁而决之。非以智,不争也。两人相斗,一羸在侧,助一人则胜,救一人则免。斗者虽强,必制一羸。非以勇也,以不斗也。(内)[由]是观之,后之制先,静之胜躁,数也。倍道弃数,以求苟遇;变常易故,以知要庶;遇则自非,中则以为候;暗行缪改,终身不寤,此之谓狂。有滑则诎,有福则羸;有过则悔,有功则矜,遂不知反,此谓狂人。
容:陶鸿庆《读淮南子札记》:“容”读为“庸”,庸,用也。
之:陶鸿庆《读淮南子札记》:当作“以”。