YE CHANG NEWS
当前位置:泰安KTV招聘网 > 泰安热点资讯 > 泰安学习/知识 >  陆子指陆绩子古代男子之美称下文“顾子”、“全子”同,驽马劣马

陆子指陆绩子古代男子之美称下文“顾子”、“全子”同,驽马劣马

2022-09-03 20:00:31 发布 浏览 954 次

陆子:指陆绩。子,古代男子之美称。下文“顾子”、“全子”同。 驽马:劣马。 按:《礼记·杂记下》:“凶年则乘驽马。”郑玄注谓驽马是马之最下者。 逸足:快足;捷足。 按:庞统以驽马逸足喻陆绩,乃称其奉公守职,尽心尽力,然不过中庸之才而已。

驽牛:走不快的牛。 负重致远:背负重物而达于远地。 按:庞统以驽牛喻顾劭,称其有实用,能负重,然厚重迟缓,非千里之才。

难(nàn男去声):反驳。

好(hào耗)声名:看重名誉。 按:《三国志·吴志·全琮传》载,琮父全柔,曾使琮运米数千斛至吴市出售,他全部用以赈济士大夫之贫者。又当时中原人士,避乱南下,依琮以居者百数,他倾家相助,由是而显名远近。

樊子昭:东汉末汝南(在今河南)人。出身贫贱,以德行为许劭所奖拔。进退恬然,廉正高洁,名重于时。

庞统到吴中,当地人士都来与他交朋友。他见到陆绩、顾劭、全琮,就为他们作出品评说:“陆先生是所谓驽马而可以派快跑的用处,顾先生是所谓驽牛而可以背负重物到远方的。”有人插嘴问道:“像您所品评的,是陆绩比较好吗?”他说:“驽马虽然比驽牛跑得快,但所载送的不过一个人而已。驽牛一天走一百里,但它所载送的岂止一个人呢?”吴中人士竟没能反驳他的。他接着又说:“全先生看重名声,像汝南樊子昭。”

3.顾劭尝与庞士元宿语,问曰:“闻子名知人,吾与足下孰愈?”曰:“陶冶世俗,与时浮沉,吾不如子;论王霸之余策,览倚伏之要害,吾似有一日之长。”劭亦安其言。

顾劭:见前则。 庞士元:庞统,见前则。

您可能感兴趣

首页
发布
会员