[2] 躬市奁(lián)妆:亲自购买嫁妆。奁妆,即妆奁,嫁妆。奁,古时盛梳妆用品的匣子。金山:山名。在今江苏镇江西北。原孤耸江中,自清末渐与南岸相接。山上有寺,即金山江天寺,简称金山寺。
[4] 煿(bó):煎炒。鼋(yuán):大鳖,俗称癞头鼋。
[6] 吾侪(chái):吾辈,我们这些人。侪,辈。牲牢:犹牲畜。《诗·小雅·瓠叶序》:“上弃礼而不能行,虽有牲牢饔饩,不肯用也。”郑玄笺:“牛羊豖为牲,系养者曰牢。”
[8] 投以半体:即以牲体之半投入水中。审知:察知,调查了解。张老相公是山西人。他要嫁女儿,便携带家眷去江南,亲自张罗为女儿购置嫁妆。船走到镇江金山时,张老相公先渡江,并事先嘱咐家中人呆在船中不要做羶腥的食物。这是因为江水里有个鼋鱼精,闻到香味就冒出水面,弄坏船只,吞吃行人,为害的时间已经很长了。张老相公走后,家里人忘了嘱咐,在船中烤肉吃。忽然一个巨浪把船掀了个底朝天,妻子女儿都沉入水里。张老相公驾船回来,又哀痛又恼恨都不想活了。他登上金山拜见寺中僧人,询问鼋鱼精怪异之事,准备要向鼋鱼精报仇。僧人听了后,害怕地说:“我们天天守着这东西,惧怕惹上灾祸,只得像对待神一样对待它,祈望它不要发怒。我们按时宰杀牲畜,切割一半,投入江中,这时鼋鱼就会跃出水面,吞吃而去。谁还敢与它为敌呢!”张老相公听了这番话,突然心中生出一计。于是他雇来铁匠,在半山腰砌炉炼铁,冶炼出一个大铁块,烧得红红的,足足有一百多斤。然后又搞清楚鼋鱼精经常出没的位置,使二三个健壮的男子,用大钳子夹起来,扔到江里。鼋鱼精腾跃而出,很快吞下大铁块便又沉入江里。不大工夫,江面波涛涌起,如山一般高。又过了顷刻,浪涛平息,死鼋鱼精已经浮到水面上来了。过往行人和金山寺僧人知道鼋鱼精被杀死后非常高兴,他们在江边建了张老相公的祠庙,并塑了他的像摆在里面,把他当做水神来供奉,人们有事求他,一祈祷就灵验。
水莽草就民间盛传的抓替死鬼的故事而言,《聊斋志异》中的《水莽草》可以说是《王六郎》的姊妹篇。不过《王六郎》篇重在写朋友之间的友谊,而《水莽草》篇重在写男女间婚恋并波及广泛的人情世故。《王六郎》篇只是写王六郎不忍心由于一个人的替死而伤害两个人的性命,终止了替死,并未对抓替死鬼的本身说三道四;而《水莽草》篇则不仅比较全面展示了水莽鬼抓替死鬼的民俗,更是表达了作者对于抓替死鬼这一民间传说伦理方面的批判。从某种意义上,《水莽草》是迄今为止我们所看到的最丰富的抓替死鬼民俗的故事,也是以抓替死鬼为题材的最浪漫有趣的小说。